なんじゃく

なんじゃく
軟弱
weakness
* * *
なんじゃく【軟弱】
~な 〔軟らかい〕 soft; 〔弱い〕 weak; feeble; 〔憶病な〕 weak-kneed[-hearted]; 【相場】 weak; bearish.

●軟弱な地盤 soft ground

・軟弱な路肩 a soft shoulder 《of a road》

・軟弱な筋肉 a flaccid muscle

・軟弱な態度 a compliant [pliable] attitude

・軟弱な性格 a weak personality

・軟弱なプレーボーイ an effete playboy

・意志の軟弱な人 a man of weak will [character].

●…に対し軟弱である be soft on 《a hostile country》.

軟弱に流れる =軟弱になる.

●市況は軟弱だ. The market is bearish. | The tone of the market is weak.

軟弱さ weakness; effeteness.
軟弱になる get [《口》 go] soft; grow effete; 《口》 go flabby.
軟弱外交 weak-kneed diplomacy.
軟弱層 【建】 a weak stratum.
軟弱者 an effeminate [a weak-willed] man.

●それでも男か, この軟弱者. Does that make you a man, you weakling?

軟弱路線 〔方針などの〕 a soft line (soft-liner n.); an easier route [way].

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”